“以前一直没想过领证的事儿,觉得没必要。”随着孩子一天天长大,直到学龄期逼近,他们的担忧与日俱增。“因为一直没领结婚证,孩子没有上户口,上学成了难题。”以前,他们总认为孩子还小、这事不急,没想到,酒后的冲动令大李聚众斗殴被捕入狱。进了监狱后,他才发现,想解决这个问题更是难上加难。“大女儿如今都上小学三年级了,小儿子也上了小学二年级,[link widoczny dla zalogowanych],但因为没有户口,一直要靠暂住证上学。”
如今,整个家只靠梅子做临时工挣的微薄薪水撑着,不仅要付房租,[link widoczny dla zalogowanych],还要照顾两个孩子和丈夫年迈的父亲。但她却说,虽然他进了监狱,自己却没想过离开他,只想好好照顾两个孩子和他的父亲。“这回多亏政府,才给我们解决了这个大问题。给他解决了后顾之忧。我现在只希望他好好改造,早日出来。我和孩子等着他。”
Możesz pisać nowe tematy Możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach